Nous vous présentons notre première ambassadrice, Claudie Bouchard, traductrice, réviseure et entrepreneure.

Traduction et correction de textes en français, accompagnement personnalisé des orateurs pour corriger leurs principales fautes de français ─ voilà comment Claudie Bouchard aide depuis plus de quinze ans les entreprises et leurs représentants à communiquer en français de manière professionnelle et efficace.

Avocate et gestionnaire de formation, ex-attachée politique, militante et bénévole impliquée dans la communauté, notamment comme membre du CA de la Fondation de l’Hôpital Marie-Clarac, Claudie a vivement à cœur de contribuer à l’utilisation d’un français de qualité.

Forte de ses compétences, habiletés, expériences et de son souci du travail bien fait, et appuyée par une équipe de collaborateurs chevronnés, Claudie offre une assurance qualité pour des communications attrayantes dans un langage clair et concis.

Adieu traductions automatisées erronées, anglicismes, phrases lourdes et ambigües, et autres fautes de français qui ternissent l’image de l’entreprise et nuisent à la bonne conduite des affaires! Bonjour messages à impact positif dans un français approprié!

Fière membre de la CCIMN et ambassadrice de la langue française, Claudie salue l’importante initiative de la Chambre, en partenariat avec l’OQLF, visant à promouvoir le français auprès des entreprises de Montréal-Nord et des environs. Ce projet permet de sensibiliser les entrepreneurs et leurs employés à l’importance d’un français de qualité dans leurs communications avec les millions de consommateurs francophones, et de les informer au sujet des outils et ressources linguistiques disponibles.
Claudie Bouchard est une alliée locale de premier plan pour profiter pleinement du virage numérique en français.

Nous vous invitons à communiquer avec Claudie Bouchard pour tous vos besoins en matière de traduction et de révision.

claudiebouchard@sympatico.ca

https://www.linkedin.com/in/claudie-bouchard-660a855b/